Add parallel Print Page Options

11 As an eagle stirs up its nest,
    hovers over its young,
spreads out its wings, takes them,[a]
    carries them[b] on its pinions,[c]
12 so Yahweh alone guided him,[d]
    and there was no foreign god accompanying him.[e]
13 And he set him on the high places of the land,
    and he fed him the crops[f] of the field,
and he nursed him with honey from crags,[g]
    and with oil from flinty rock,

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:11 Hebrew “it” but used poetically and with plural sense in context
  2. Deuteronomy 32:11 Hebrew “it” but used poetically and with plural sense in context
  3. Deuteronomy 32:11 Hebrew “pinion”
  4. Deuteronomy 32:12 That is, Jacob, standing for Israel
  5. Deuteronomy 32:12 Literally “and there was not with him a god foreign/strange”
  6. Deuteronomy 32:13 Hebrew “crop”
  7. Deuteronomy 32:13 Hebrew “crag”